ハリーポッターってイギリスだろ?
イギリスって英語だろ?
正しく発音したら
「へぁぅりぃぱらぁ」みたいになるのかい?
新手のパチンコ屋みたいだなw
ミスタービーンもUKだろ?
だったら「めさべーん」みたいになるのかい?
ほかに英語圏のものってあるかい?
それ言ったらだいたいすべてが日本で浸透した言い方と違ってくるけどね。
日本語ってさっきみたいな馬鹿みたいな発音もだいたいは発音記号なくても伝わ
るから奇跡。でもないな。改めて何も考えないで読むと何これって感じだよw
はりーぽったーの「へぁぅ」までは一つの音として。「りぃ」は「ウィー」みた
いに舌をどこにもつけずに。「らぁ」は「たぁ」と発音して間違えて舌を上につ
け忘れた感じに。これを早く言えば・・・どうなんだろう。「めさ」は弱く、
「べーん」をべーんと伸ばして。・・・orz
それ考えるとホルモンってすごくね?日本語をあれほどに英語っぽく聞かせるとは。
0 件のコメント:
コメントを投稿